- 重点词汇
- edgen. 边;优势;(悬崖、峭壁的)边缘,端;锋利,尖锐;
- ourpron.我们的,we的所有格形式;
- exchangev.交换;交流;更换;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- highadj. 高的;高尚的,崇高的;高音调的;高级的,高等的;
- competitiveadj.竞争的;有竞争力的;
- lostadj.失去的;迷路的;不知所措的;
- haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- productsn.乘积( product的名词复数 );(自然、化学或工业过程的)产物;产量;制品;
- theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
- 相关例句
He described Britain's entry into the European Exchange Rate Mechanism as an historic move.
他将英国加入欧洲汇率机制描述为具有历史意义的一步。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The value of the pound will force British companies to be leaner and fitter.
英镑目前的汇率将迫使英国公司厉行精兵简政。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Some analysts predicted that the exchange rate would soon be $2 to the pound.
一些分析人士预测,英镑对美元的汇率将很快达到1:2。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.
德国和法国承诺保持两国货币之间的差别汇率。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Membership of the ERM is not a panacea for Britain's economic problems.
加入欧洲汇率机制并不是解决英国经济问题的万灵丹。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
They exchange traveller's cheques at a different rate from notes.
他们兑换旅行支票时依据的汇率跟兑换现钞时不同。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The pound is expected to continue to increase against most other currencies.
英镑对大多数其他货币的汇率有望继续升高。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
网罗本地,中港台及国际热点新闻, 提供最新的天气,财经,澳币汇率及黄金市场消息.
I didn't know my times tables but I could milk a goat and ride a horse.
我不知道乘法口诀表,但我知道如何给山羊挤奶和骑马.
互联网摘选
尽管我们可能对自己的良好鉴赏力感到十分自豪, 但我们不再能任意选择我们所需要的东西了, 因为我们受到了广告的微妙影响.
《用法词典》
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯.
《简明英汉词典》